Jumat, 25 Januari 2013

♫Download♫ [Lirik+Translate (ENG+INDO)] B.A.P - RAIN SOUND



Romanization

 
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Neoran yeojan hollanseureoun mundap
Nan ibeul damunda
Sarangeul ibyeore mutda
Changbakken ijeobeorin bibarami bunda
Saebyeoge deutneun radio sorien iksukhan eumakdeul
Ni saenggangnagien ttak joha
Bieoinneun keopijan du gae
Niga eomneun jari, nan oeroumgwa datune
[JongUp] Honja gilgeorireul geotda
Jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda
[Yongguk] Najocha chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
I nalssi, ongi, seuchineun baramkkajido gieogi nalkka?
Geujeo jinagan heukbaekpilleumcheoreom ichyeojil saram
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo
[Youngjae] I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani?
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka? Jakku niga saenggangna
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
([Himchan] Neol yeonpillo geuryeoboda naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
([Himchan] Neol oneuldo geuryeobonda, naega neol jiul su isseulkka?)
[Zelo] Saeppalgan usan
Chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
Boilleoreul kkeotda kyeotda
Mwol haedo mareuji anha
Geuge nae maminji aninji
Hollanseureoun mundap
[Zelo] Bi naerideon nal, neoege banhaeseo
Urin seororeul cham manhido saranghaesseo
([Youngjae] Guji aesseo)
Geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
Mak mami apeo (mami apeo)
([Youngjae/Himchan] Maen cheoeumbuteo nae oenjjok gaseume neol ango jinhage namgyeo)
Jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin papyeoncheoreom namaseo
Neon nareul kkeureodanggyeo
Neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin geot gata mameul beorijiman
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo
[Youngjae] I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna
[Youngjae] Haneura nal dowajwo
I bireul jom meomchwojwo
[Daehyun] Geu aereul ijeul su itge oh no
[Youngjae] I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
[Daehyun] I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon geuriwo, neowaui immatchum
[JongUp] Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
[Yongguk] Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon eonjedeun neowa majuchineungeor

English Translation
 
A girl like you is such a confusing set of questions and answers
So I shut my mouth
I bury love inside the farewell
Outside the window, the forgotten rain and wind blows
In the wee hours of the night, I hear familiar songs from the radio
It’s perfect for thinking about you
There are two empty cups of coffee
In this place without you, I fight with loneliness
I walk alone on the streets
I go to the cafe I used to go a lot, I go watch a movie
Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
I lock even myself in the memories, how about you?
This weather, this temperature, this passing wind, will I remember it?
A person to be forgotten like a passing by black and white film
I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep
 (I draw you with a pencil, I erase you with an eraser that is the falling rain)
(I draw you out again today, will I be able to erase you?)
A bright red umbrella
Wet and drenched clothes and sneakers
I turn off and turn on the boiler
Whatever I do, it doesn’t dry
Is that how I feel or is it not?
A confusing set of questions and answers On a rainy day, I fell for you
We used to love each other so much
It didn’t seem like we had to do this
So my heart hurts so much (heart hurts)
 (From the beginning, I held you in the left side of my heart and you thickly remain)
Now you remain as a broken fragment that’s deeply engraved inside
You pull me in
I think I lied when I said I could live without you
I throw away my feelings but I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep
Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
Dear sky, please help me
Please stop this rain
So that I can forget her, oh no
Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I miss you and our kiss
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I always run into you

Indonesian Translation

Wanita sepertimu adalah seperti sepasang pertanyaan dan jawaban yang membingungkan
aku menutup mulutku
Aku mengubur cinta dalam perpisahan kita
Hujan dan angin yang terlupakan berhembus di luar jendela
Pada larut malam, aku mendengar lagu yang tak asing di radio
Ini sempurna untuk memikirkanmu
Ada dua cangkir kopi kosong
Ditempat ini tanpamu, aku berjuang dalam kesendirian
Aku berjalan sendirian dijalan
Aku pergi ke kafe yang sering aku kunjungi , aku juga pergi menonton film
Aku mengunci diriku dalam kenangan, bagaimana denganmu ?
Cuaca ini, suhu ini, angin yang berhembus ini, akankah aku mengingatnya ?
Seseorang yang akan terlupakan seperti bermain dalam sebuah film hitam putih
Aku masih merindukanmu bahkan saat aku terlelap
Tapi di hujan malam ini, aku tak bisa tertidur
apakah suara hujan ini suaramu ?
Apakah ini suara panggilan untukku ? apakah hanya aku yang memikirkanmu ?
Akankah hujan ini membawa kebahagiaan untukku ?
Apakah kau tahu bagaimana perasaanku ? aku masih memikirkanmu
 (aku menggambarmu dengan pensil, aku menghapusmu dengan penghapus yang itu adalah air hujan)
(aku menggambarmu lagi hari ini, akankan aku menghapusmu ?)
Sebuah payung merah basah
Baju dan sepatu yang basah kuyup
Aku mematian dan menghidupkan pengering
Apapun yang ku lakukan, itu tak bisa membuatnya kering
Apakah seperti itu perasaanku ataukah tidak ?
Sepasang pertanyaan dan jawaban yang membingungkan
Dihari yang hujan, aku jatuh cinta padamu
Dan kita saling mencintai satu sama lain
Tapi kali ini aku merasa seperti kita tak pernah mengalaminya sama sekali
Jadi hatiku sakit sekali (sakit hati)
(sejak awal aku menahanmu di hatiku dan meninggalkan kesan mendalam)
Sekarang kau tetap menjadi potongan yang terukir didalam hatiku
Dan kau menarikku ke dalamnya
Kupikir aku berbohong saat ku bilang aku bisa hidup tanpamu
Aku membuang jauh perasaanku tapi aku masih saja merindukanmu bahkan saat aku terlelap
Tapi dimalam yang hujan ini, aku tidak bisa terlelap
Apakah suara hujan ini suaramu ?
Apakah ini suara panggilan untukku ? apakah hanya aku yang memikirkanmu ?
Akankah hujan ini membawa kebahagiaan untukku ?
Apakah kau tahu bagaimana perasaanku ? aku masih memikirkanmu
Langit, tolong aku
Kumohon hentikan hujan ini
Jadi aku bisa melupakannya, oh tidak
Diluar jendela, suara hujan berbunyi
Aku teringat kenangan kita
Aku tidak bisa hidup tanpamu girl
di hari yang hujan, aku merindukan kamu dan ciuman kita
diluar jendela , suara hujan berbunyi
aku teringat kenangan kita
aku tidak bisa hidup tanpamu girl
di hari yang hujan, aku selalu berlari ke arahmu

[ Download This Song] 

Indotrans : Ayu Marshela

3 komentar:

  1. makasih ya liriknya.. :)

    BalasHapus
  2. sama-sama ^^
    thanks for coming .. :)

    BalasHapus
  3. Komentar ini telah dihapus oleh penulis.

    BalasHapus