Halaman

Rabu, 12 Februari 2014

[LIRIK + TRANSLATE (ENG+INDO)] SM The Ballad (SHINee’s Jonghyun & EXO’s Chen) – A Day Without You (하루)

Romanized:

Ppalli georeodo joha, nege matchul pillyo eobsi
Nal wihan oseul sareo gago
Neoui sajin daesine geoul sogui nareul bwa
Tto neowa bandaein saram, geuge nae jogeoni doego
Nan nega sirheohaetdeon nae seupgwandeureul
Tto dasi kkeonaeji nega sirheohadorok
Munjen nega tteonagago geu modeun iyuga neoran geol
I can’t believe, yes it’s true
Nega gyeote eobseoseo modeun ge neoro kkeutnabeoryeo
Beoseonaryeo halsurok neoege jibaedoen haru
Chingureul mannado, yeojadeureul mannal ttaedo
Iyuneun nae meori sok neoreul biwonaeryeogo ttan saenggageul hago
Geunde munjeneun jakkuman ni moksoriga deutgo sipeo
I can’t believe, yes it’s true
Nega gyeote eobseoseo modeun ge neoro kkeutnabeoryeo
Beoseonaryeo halsurok neoege jibaedoen haru
Neomu oraetdongan iksukhan songil no,
Nae sonkkeute gipi bein ne hyanggi
Soneul ssitgo hyangsureul ppuryeo
Beoseonaryeogo momburimchigo ijen neon dareun neo rago hae
I can’t believe, yes it’s true
Nega gyeote eobseoseo modeun ge neoro kkeutnabeoryeo
Beoseonaryeo halsurok neoege jibaedoen haru
I can’t believe, yes it’s true
Nega gyeote eobseoseo modeun ge neoro kkeutnabeoryeo
Beoseonaryeo halsurok neoege jibaedoen haru

English Translation:

It doesn’t matter if I walk fast
I don’t need to match my steps with yours
I can go shopping for my own clothes
And I look at myself in the mirror instead of your picture
Now I look for someone who is the opposite of you
All of my habits that you hated
I start doing them again so you won’t like it
But the problem is
After you left
All of those reasons is you
I can’t believe, Yes it’s true
Because you’re not next to me, everything ends with you
The more I try to escape, the more my days are controlled by you
When I meet my friends, even when I meet other girls
Those reasons fill up my head
I try to empty them out by thinking of something else
But the problem is
I keep wanting to hear your voice
I can’t believe, Yes it’s true
Because you’re not next to me, everything ends with you
The more I try to escape, the more my days are controlled by you
The touch that I’ve gotten used to for such a long time
Your scent that is deeply settled in my fingers
I wash my hands and put on cologne
I try so hard to escape
But now, you’re someone else
I can’t believe, Yes it’s true
Because you’re not next to me, everything ends with you
The more I try to escape, the more my days are controlled by you

Indonesian Translation:

Sekarang tidak masalah jika aku berjalan cepat
Aku tak perlu lagi menyeimbangkan langkahku denganmu
Aku bisa berbelanja untuk pakaianku sendiri
Dan melihat diriku di cermin bukan dirimu lagi
Sekarang aku mencoba mencari seseorang yang berbeda darimu
Semua kebiasaanku yang kau benci
Aku mulai melakukannya lagi , jadi kau tak akan menyukaiku
Tapi permasalahannya adalah
Setelah kau pergi
Semua alasan yang ku lakukan adalah kamu
Tak bisa kupercaya, tapi ini benar adanya
Karena kau tak disisiku lagi, semua yang kulakukan jadi berujung padamu
Semakin ku coba melarikan diri, semakin kau menguasai hari-hariku
Saat aku bertemu teman-temanku, meski aku bertemu wanita lain
Alasan itu yang muncul dalam kepalaku
Aku mencoba mengosongkan semuanya dengan memikirkan hal lain
Tapi permasalahannya adalah
Aku tetap ingin mendengar suaramu
Sentuhan yang sejak lama aku rasakan
Aromamu yang tersimpan di setiap inchi jari-jariku
Aku mencuci tanganku dan mengusapkan parfum
Aku berusaha keras melarikan diri
Sekarang kau seorang yang berbeda
Tak bisa kupercaya, tapi ini benar apa adanya
Karena kau tak disisiku , semua yang kulakukan jadi berujung padamu
Semakin aku mencoba melarikan diri, semakin kau menguasai hari-hariku

Romanized + Eng Trans : kpoplyrics.net
Indo Trans : amarshela.blogspot.com
  


6 komentar: