Halaman

Minggu, 14 April 2013

[Lirik+Translate (Eng/ Indo) Yesung - Gray Paper (That Winter, The Wind Blows OST)


 

Romanized:

Mianhaeseo haneun mariya
Niga ulgo isseo haneun mariya
Sumi makhyeo samkideut han mariya
Meongcheonghan gaseumi seodureuneun mal
Chamgo chamabogo mageuryeo haedo du
Soneuro nae ibeul magabwado
Nae maeumeul sseonaeryeogandeutan hanmadi

Saranghae
Cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal
Naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
Jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda
Jeobeokjeobeok
Jiwojideut ichyeojilkkabwa
Boiji annneundeut sarajilkkabwa
Ilchoedo sumanbeoneun doenaeineun
Mal meolligajima
Cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal
Naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
Jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda
Jeobeokjeobeok
Ige majimagirago hanbeon dubeon
Jikiji mot hal yaksokdeuldo hanbeon dubeon
Dachyeoya haneungeon ireon narago
Jebal jebal
Ige majimagirago hanbeon dubeon
Jikiji mot hal yaksokdeul hanbeon dubeon
Jogeumssik meoreojyeo sarajyeoganda jeobeokjeobeok
Dachyeoya haneungeon ireon narago
Jebal jebal

English Translation:

 
I’m saying this because I’m sorry
I’m saying this because you’re crying
I’m saying this because I’m running out of breath
Words that my foolish heart is rushing out

I try to hold it in and block it
I cover my mouth with my hands but
The words “I love you” remain as if it’s written in my heart

I’ll walk slowly, one step, two step
Your footsteps are so familiar to me, one step, two step
You’re getting farther away and disappearing little by little with heavy footsteps

In case you get erased and forgotten
In case you grow out of sight and disappear
In one second, I repeat these words thousands of times: don’t go far away

I’ll walk slowly, one step, two step
Your footsteps are so familiar to me, one step, two step
You’re getting farther away and disappearing little by little with heavy footsteps
This is the last time, once, twice
I make promises that I can’t keep, once, twice
The one who should be hurt is me, please, please

This is the last time, once, twice
I make promises that I can’t keep, once, twice
You’re getting farther away and disappearing little by little with heavy footsteps
The one who should be hurt is me, please, please
 

Indonesian Translation:


Aku mengatakan ini karena aku minta maaf
Aku mengatakan ini karena kau menangis
Aku mengatakan ini karena aku kehabisan nafas
Kata2 bodoh dari hatiku mendesak ingin keluar
Aku mencoba menahan dan menghalangnya
ku tutup mulutku dengan kedua tanganku tapi
Kata2 “I love U” itu tetap seperti tertulis didalam hatiku
Aku akan berjalan pelan-pelan, satu langkah, dua langkah
Langkah kakimu begitu familiar untukku, satu langkah, dua langkah
Kamu semakin menjauh dan derap langkah kakimu sedikit demi sedikit menghilang
Seandainya saja kau dapat terhapus dan terlupakan
Seandainya saja bayanganmu dapat diusir pergi dan menghilang
Dalam waktu 1 detik, aku mengulang ribuan kali kata2 ini : jangan pergi 
Aku akan berjalan pelan-pelan, satu langkah, dua langkah
Langkah kakimu begitu familiar untukku, satu langkah, dua langkah
Kamu semakin menjauh dan derap langkah kakimu sedikit demi sedikit menghilang
Ini yang terakhir, sekali, dua kali
Aku membuat janji yang tidak bisa ku tepati, sekali, dua kali
Kamu pergi menjauh dan derap langkah kakimu sedikit demi sedikit menghilang
Yang seharusnya terluka itu aku, kumohon, ku mohon
Ini yang terakhir, sekali, dua kali
Aku membuat janji yang tidak bisa ku tepati, sekali, dua kali
Kamu pergi menjauh dan derap langkah kakimu sedikit demi sedikit menghilang
Yang seharusnya terluka itu aku, kumohon, ku mohon


Romanization + Eng Trans : kpoplyrics.net 
Indo Trans : amarshela.blogspot.com

2 komentar:

  1. sukaa bnget sma lagunya kx.. mksi ya uda di posting.. :

    BalasHapus
  2. yang jadi backsound ini judulnya apa yaa :)

    BalasHapus